寺田 真理子

 
てらだ まりこ
寺田 真理子
翻訳家
文筆家
通訳
候補に入れる参考ページあり

講演ジャンル


大分類

小分類
芸能・スポーツ 作家
ライフスタイル 健康・医学
ビジネス メンタルヘルス
人生
教育 生涯学習


■コメント



父親の仕事の都合で、幼少期から14才まで中南米で過ごす。その間、自宅の狙撃やゲリラによる日本人学校脅迫などを体験する。大学卒業後、数社で通訳の仕事をし、現在はフリーで活躍中。
また、認知症を抱える女性の著書を読んだことから翻訳もはじめる。これらの経験と自らのうつ病の体験から、体験談を交えながら、メンタルヘルスの重要性を伝える。



■経 歴



  長崎県出身。幼少時から中学までを、メキシコ、コロンビア、ベネズエラと南米諸国にて過ごす。東京大学法学部卒業後、国際会議コーディネーターを経て、通翻訳者デビュー。その後、数社にてインハウス通翻訳を経験し、2004年にフリーランス通翻訳者として独立。出版翻訳、商品ネーミングも手がける。自らのうつの体験を通して得られた認知症への共感を基に、「認知症になってもできることはまだまだある」ことを伝えるため、パーソンセンタードケアの普及に力を入れている。



■専門分野






■講演テーマ



<メンタルヘルス>
「パーソンセンタードケアとは何か―認知症のケアのために」
「あなたの心が素敵になれるように」
「自分自身とのコミュニケーション」
「うつからの回復と読書療法」

<英語、ビジネス>
「通訳の世界と翻訳の世界」
「通訳が教える英語学習法」
「英語で学会発表するために」
「商品ネーミングの発想法」




■実 績






■講演料金の目安

(※講演料金は消費税を含まない金額になります。)


220,000



■講演料金に関する補足






■主な著書



・『うつの世界にさよならする100冊の本〜本を読んでココロをちょっとラクにしよう』(ソフトバンククリエイティブ)
・『認知症の介護のために知っておきたい大切なこと〜パーソンセンタードケア入門』(訳書 筒井書房)
・『介護職のための実践!パーソンセンタードケア〜認知症ケアの参考書』(訳書 筒井書房)

閉じる